Skip to content

Schneewittchens Ende – The Death of Snow White

Für alle, die es noch nicht wissen: Im November dieses Jahres gibt es was Neues zu sehen - und auch zu hören 🙂
For those, who don´t know yet: In November this year there is something new to see - and to hear 🙂
http://www.youtube.com/watch?v=HNQ74qHBtBo
Komponist und Pianist Pablo Peláez kommt nach Görlitz und beehrt uns mit atemberaubender Musik.
Composer and pianist Pablo Peláez is coming to Görlitz to fascinate us with his breathtaking music.
In Kombination wird es vor Ort eine Austellung geben.
In combination there will be an exhibition over there.
Für ein perfektes "Duo" werden meine Motive sein Herbstthema begleiten.
To make a perfect "match", my motives will accompany his Autumn theme.
Was auch immer ich empfinde, wenn ich seine Musik höre...das werdet Ihr in den Bildern sehen!
Whatever I feel when I listen to his music...you will see it in the paintings.
Die Messlatte hängt hoch, aber schöner könnte meine Aufgabe nicht sein.

The sights are set high but my target could not be nicer.
Ich stecke jetzt schon in den Vorbereitungen und werde bis November die Bilder aber nicht veröffentlichen, allerdings zeige ich Euch hin und wieder einen kleinen Ausschnitt und geb Euch gerne kleine Hinweise:
I am preparing already but I will not publish any paintings before November, though sometimes I will show you little details or give you an indication:
Wie Ihr wisst, mag ich die Melancholie - ich kann sie auch in Pablos Kompositionen finden.
As you know, I like the melancholy - I can also find it in Pablo´s compositions.
Ausserdem glaube ich, dass Schneewittchen den Anschlag ihrer zickigen Stiefmutter mit dem vergifteten Apfel nie überlebt hat, wahrscheinlich haben die Gebrüder Grimm uns angelogen....
Another thing: I believe that Snow White did not survive the attack by her bitchy stepmother using a poisoned apple, I guess the Brothers Grimm were lying to us....
Die meisten Bilder werden grossformatig und ich gehe zum Ursprung meiner Arbeiten zurück und doch wird nichts so sein, wie es mal war. Denkt daran: der Herbst ist nicht immer freundlich!
Most paintings will be large size and I will go back to the origin of my work, but nothing will be as it was before. Don´t forget: Autumn is not always a friendly season.
Solltet Ihr zwischendurch an Auftragsarbeit interessiert sein, dann schickt mir bitte eine mail.
If you are interested in commisionable work in the meantime, please send me a mail.